Preciso ter certeza que a traidora está lá... antes de arriscar o envio de um esquadrão para tão longe deste clã.
Moram biti sigurna da je izdajica tamo, pre nego što rizikujem i pošaljem celu jedinicu smtonosaca iz ovog klana.
Mexi nas velhas contas e achei um envio de rifles.
Pregledavao sam stare raèune i otkrio pošiljku pušaka.
Porque aqueles breves momentos de prazer proverbial... são capazes de deixar um legado terrivelmente doloroso... difícil de curar e que pode resultar no seu envio de volta para casa... para encarar perguntas embaraçosas de namoradas e, ou... esposas.
Jer tih nekoliko trenutaka užitka ostaviti æe vam u nasledstvo nešto što je užasno bolno, teško za izleèiti i radi toga možete biti poslani kuæi gde æete odgovarati na neugodna pitanja vaših djevojaka i žena.
A declaração de guerra russa contra o Japão... levou ao envio de um batalhão à Manchúria.
Objava rata Rusije Japanu dovela je milion vojnika Crvene armije u Manèuriju.
Haverá um novo envio de suprimentos no mês que vem.
Nova pošiljka pomoæi dolazi na sever sledeæeg meseca.
O Centro de Interpretação Fotográfica informa que a URSS... intensificou o envio de armas convencionais a Cuba... com mísseis balísticos de terra de médio alcance.
Naše analize u NPIC pokazuje da je Sovjetski savez postavio svoje konvencionalno oružje na Kubi sa unošenjem... zemlja-zemlja balistièkih projektila srednjeg dometa ili MRBM
Então eles terão que aparecer com uma solução nos próximos dois dias ou você receberá ordens de reiniciar o envio de equipes pelo Portal.
A mi se slažemo s vama. Dakle, ti ljudi moraju da pronaðu rešenje u sledeæa dva dana, ili æe vam biti nareðeno da nastavite sa slanjem timova kroz Kapiju.
Soren ainda se nega a permitir o envio de qualquer equipe para procurar por Daniel.
Soren nam još uvek ne dozvoljava slanje timova da traže Danijela.
Fez um envio de Berlim para você... e pediu que o avisássemos.
Poslala vam je nešto iz Berlina i zamolila da vam javimo.
Estou tentando, a única forma de parar o envio de dados é reiniciando a mainframe da CTU, podemos ficar sem acesso ao sistema por mais de 20 minutos.
Pokušavam. Jedini naèin da prekinem protok podataka je da resetujem CTU-ov glavni sistem.
Envio de Dungloe, barris de óleo.
Пошиљка из Данглоа, бачве са нафтом.
Sr, recomendo o envio de reforço, apenas o suficiente, para cobrir as baixas do último mês.
Moj predlog je da im pošaljemo da pokriju te probleme prošlog meseca.
Em três dias... a comemoração para o envio de tropas... será realizada no navio Taiko Hideyoshi...
Za tri dana... proslava povodom slanja trupa... biæe održana na Taiko Hideyoshijevom brodu...
E, Eric, arranja os 50 mil no espaço de duas semanas, ou eu e o Hamilton começamos uma campanha de envio de correio em massa.
I, Erik. Donesi nam tih 50 hiljada u roku od dve nedelje....ili æemo ja i Hamilton i ja poèeti masovno slati poštu.
Esta é uma cópia de um formulário de envio de fax enviado há três dias.
Ovo je kopija formulara za slanje faxa od prije 3 dana.
Cobrança de dívidas, Envio de mensagens, qualquer tipo de mensagem.
Naplaæivaæeš dugove bez obzira na naèin naplate.
Isso implica no envio de equipe às instalações.
To bi znaèilo da treba poslati tim u postrojenje.
Vimos o envio de encomendas, Sr. Beaird.
Izvukli smo svoje isporuke porudžbine, gospodine Beaird.
Você o usou para invadir a Blackhawk, para investigar o envio de flechas para a Sagittarius e para analisar uma amostra ligada ao laboratório de vertigo.
Koristili ste ga da hakujete jedinicu obezbedjenja da istrazite strele koje su isporucene kompaniji Sagitarijus. I da analizirate uzorak vode i povezete ih sa Vertigo laboratorijom droge. Svi ovi slucajevi ukljucuju...
Achei que gostaria de economizar no envio de um.
Na jednoj æeš verovatno želeti da uštediš na poštarni.
Anestesia bloqueia o envio de impulsos ao cérebro, para que não sintamos dor.
Anestezija blokira impulse prema mozgu, pa osoba ne osjeæa bol.
Não, isso é sobre o envio de uma mensagem à minha associados, presente e futuro.
NE, OVO JE U VEZI SLANJA PORUKE MOJIM SARADNICIMA, SADAŠNJOSTI I BUDUÆNOSTI.
Se você está pensando em, uh, o envio de aviões ou mísseis, só quero lembrá-lo que as crianças vão dormir nas tendas comigo.
Ako ste mislili na, uh, slanje trutovi ili projektile, samo želim vas podsjetiti da je Djeca će se spavali u šatorima sa mnom.
Por enquanto, diretor, como há uma floresta densa naquela área, pedirei imediatamente o envio de planos para recuperação.
Što se tièe sada, direktore, iako se u tom podruèju nalazi gusta šuma, odmah æu zatražiti da avioni pomognu u traženju i izvlaèenju ostataka.
Este é o maior envio de tropas da Guarda Nacional na história.
Ovo je najveæe angažovanje trupa Nacionalne garde u našoj istoriji.
Se ouvíssemos sobre envio de drogas ou identidade de um assassino, o que quer que fosse, na prática, foi Saul Guerrero que me avisou.
Ako smo naèuli za isporuku droge ili identitet ubice... Šta god, na papiru je Gerero bio izvor informacija.
Logo que esteja confirmado, ordenarei o envio de uma força.
Kada budete sigurni, ja æu da poradim na pojaèanju.
Depois dos eventos de terça, o Presidente declarou estado de emergência e o envio de 5 mil soldados da Guarda Nacional para Montana.
Nakon neverovatnih dogaðaja u utorak, predsednik je jutros uveo vanredno stanje. 5.000 pripadnika Nacionalne garde je razmešteno u Montani.
O envio de artigos será suspenso até que ele seja recuperado.
Svako otpremanje èlanaka je suspendovano dok ga se ne vrati nazad.
Imaginamos que há apenas duas escolhas: ou engajamento completo e envio de tropas ou isolamento total.
Мислимо да постоје само две могућности: потпуно ангажовање и распоређивање трупа или потпуна изолација.
Chamamos o ato de injetar energia, chamamos de sonication (envio de ondas sonoras).
Ovaj proces ubrizgavanja energije nazivamo sonikacijom.
O primeiro envio de ondas sonoras é de baixa energia.
Prva sonikacija se izvodi uz manju količinu energije.
Sei disso porque no DoSomething.org, que é a maior organização para adolescentes e mudanças sociais na América, cerca de seis meses atrás, nos articulamos e começamos a focar no envio de mensagens de texto.
Znam ovo jer u DoSomething.org, što je najveća organizacija za tinejdžere i socijalne promene u Americi, pre oko 6 meseci smo se skoncentrisali i fokusirali na tekstualne poruke.
Podemos colecionar cada clique, envio de dever de casa, comentário no fórum de dezenas de milhares de alunos.
Možemo da sakupimo svaki klik, svaki predat domaći zadatak, svaku poruku sa foruma od desetina hiljada studenata.
Tenho amigos que são competentes e honestos, mas não confiaria a eles o envio de uma carta, porque eles são esquecidos.
Imam prijatelje koji su sposobni i pošteni, ali se ne bih oslonila na njih da pošalju pismo jer su zaboravni,
Embora essas quantias façam tão bem, existem barreiras ao envio de remessas estes 400 bilhões de dólares em remessas.
I pored toga što ovi tokovi čine toliko dobra, postoje prepreke ovim tokovima doznaka, ovim doznakama vrednim 400 milijardi dolara.
Muitas nações ricas também possuem proibições de envio de dinheiro a certos países.
Mnoge bogate nacije imaju potpunu zabranu slanja novca u pojedine zemlje.
Mensagens de texto, de voz, envio de arquivos. Qualquer coisa podia ser enviada anonimamente.
SMS poruke, glasovne poruke, razmenu dokumenata - sve ste mogli anonimno poslati.
Hoje há "sexting", o envio de conteúdo érotico, e sou especialista nisso.
Danas imamo seksting, a ja sam ekspert za seksting.
1.8951389789581s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?